<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Zagmuk</title>
	<atom:link href="http://zagmuk.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://zagmuk.wordpress.com</link>
	<description>[kaffeeklatsch editor&#039;s blog]</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 May 2013 12:37:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='zagmuk.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://0.gravatar.com/blavatar/c8b45c58469e60c8cd0df15bc9e56ec3?s=96&#038;d=http%3A%2F%2Fs2.wp.com%2Fi%2Fbuttonw-com.png</url>
		<title>Zagmuk</title>
		<link>http://zagmuk.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://zagmuk.wordpress.com/osd.xml" title="Zagmuk" />
	<atom:link rel='hub' href='http://zagmuk.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>Biography</title>
		<link>http://zagmuk.wordpress.com/2013/05/08/biography/</link>
		<comments>http://zagmuk.wordpress.com/2013/05/08/biography/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 May 2013 12:37:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>manualpoetry</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zagmuk.wordpress.com/?p=93</guid>
		<description><![CDATA[Some statements that, by being so far from anything he would ever conceivably say, help towards understanding the personality or style of the great poet Robert Hass: &#160; 1) “Come on, it’s only words.” &#160; 2) “Man, it’s hard being a grown-up.” &#160; 3) “Um, no, I’m not sure what that kind of tree is [&#8230;]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zagmuk.wordpress.com&#038;blog=22181440&#038;post=93&#038;subd=zagmuk&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Some statements that, by being so far from anything he would ever conceivably say, help towards understanding the personality or style of the great poet Robert Hass:</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>1) “Come on, it’s only <i>words</i>.”</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>2) “Man, it’s hard being a grown-up.”</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>3) “Um, no, I’m not sure what that kind of tree is called.”</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Note that this important biographical work is an ongoing project, and if you should come across any similarly expressive fragments, please do not hesitate to email them to us at <i>Kaffeeklatsch</i>. Note also that sentences will be preferred for which it is quite possible – likely, even – that at some point in his life the great poet Robert Hass might have had thoughts which could (perhaps given a different linguistic idiom to his own) be verbally expressed in such ways as the given sentences.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zagmuk.wordpress.com/93/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zagmuk.wordpress.com/93/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zagmuk.wordpress.com&#038;blog=22181440&#038;post=93&#038;subd=zagmuk&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zagmuk.wordpress.com/2013/05/08/biography/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://2.gravatar.com/avatar/2b436efb73e6fc43365cda5989119303?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">manualpoetry</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Review:  from there to there by Michael Mackmin</title>
		<link>http://zagmuk.wordpress.com/2012/04/07/review-from-there-to-there-by-michael-mackmin/</link>
		<comments>http://zagmuk.wordpress.com/2012/04/07/review-from-there-to-there-by-michael-mackmin/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Apr 2012 17:02:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>manualpoetry</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zagmuk.wordpress.com/?p=78</guid>
		<description><![CDATA[Michael Mackmin &#8211; from here to there HappenStance, 32pp, £4.00, 2011, ISBN: 9781905939633 This is the third version of this review: maybe it’s the bad habit of the poetry world, but I’m just as much as the sucker as we all are for trying to reduce things to their single common principle. It’s the same [&#8230;]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zagmuk.wordpress.com&#038;blog=22181440&#038;post=78&#038;subd=zagmuk&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Michael Mackmin &#8211; from here to there</strong></p>
<p>Happen<em>Stance</em>, 32pp, £4.00, 2011, ISBN: 9781905939633</p>
<p>This is the third version of this review: maybe it’s the bad habit of the poetry world, but I’m just as much as the sucker as we all are for trying to reduce things to their single common principle<ins cite="mailto:Lucy%20Allan" datetime="2012-04-07T17:14">.</ins> <ins cite="mailto:Lucy%20Allan" datetime="2012-04-07T17:14">I</ins>t’s the same instinct, I think, as the poetic (modernist?) urge to simmer down a whole complex of ideas and thoughts into the single image which speaks for both halves of a metaphor, for all the various emotional reaction to the thing as well as the thing itself. So this is the third draft of this review because I keep finding what I take to be more fundamental explanations for the range of success and failure across Mackmin’s pamphlet. Ask me a week ago and I’d’ve told you that the poems in <em>from there to here</em> spend their time trying to overcome their propensity to interrupt themselves awkwardly in various ways, and that this gets in the way of our recognising the poems’ real strengths. Three or four days ago, I’d probably dismiss that week-old interpretation with a condescending smile, and deftly explain that it’s just the poems’ struggle with form which accounts for both the distracting interruptions and the real striking, valuable naturalism they sometimes present.</p>
<p>But that isn’t right; at least, it&#8217;s more properly a symptom of something else. The formal failures and successes of the poems arise out of the ability or inability of Mackmin to overcome some self-consciousness which dogs their fluency. At their best, the poems seem to get into their own stride, developing a real spontaneous momentum; the wonderful ‘The list’ – possibly the best poem here – works by beginning that list of the title:</p>
<blockquote><p>The brushes (sable), the water colours,<br />
the pastels, the blocks of paper,<br />
the notebooks, the pencils, sharpened</p></blockquote>
<p>and on, so that the delicious anticipation of these poised tools of creation open out into a listing of huger things –</p>
<blockquote><p>The almond, the apricot, the black figs,the white<br />
dust of the track, up the hill<br />
the neighbour’s thirty-nine hives,<br />
the bees, the loud<br />
buzzard’s sunlit mew</p></blockquote>
<p>and so on. What is brilliant, though, is the way – starting to evidence itself in this last quote – is the way that a skillfully controlled metre works with the cumulative effect of the endless listing to engineer a sense of gathering momentum, which begins, as the poem rolls onwards, to threaten to outpace the obsessive listing of what<em> is</em> and burgeon into what <em>could be. </em>Exactly as great poetry should, ‘The list’ trembles invitingly on the lip of what’s expressible. It closes in the only way it could: with a luminous image of potentiality: “the four men | in the summer bar, the cards in their hands.”</p>
<p>Even here, though, the lines are dogged with what appears to be a desire to seem knowing, an unnecessarily <em>conscious</em> commentary included in the poem, so we get “the poetry of faint (feint?) | lines”, the parenthesis bringing us clattering out of the poem’s world and into the world of Mackmin sitting at his writing desk. The same might be said of awkward line breaks like “the even, left | handed pencil sharpener”. Although in ‘The list’, such glitches and clumsily broken lines might be productively seen as hobbling the opening lines – withholding the flowing quality the poem needs to grow into rather than possess from the off – elsewhere they’re a definite curse. And a surprisingly frequent one, given Mackmin’s well-recognised sure editorial hand. The pamphlet’s got a good share of wonder and the wonderful, but a fair portion of it’s lost to issues such as these.</p>
<p>So, to return to my idea as to the basic laws of this pamphlet &#8211; as above &#8211; these stumbling-block line-breaks do come to appear as a symptom of a too-overt control, the hand of the poet making itself uncomfortably present. When lines break like this: “And you standing then, tall on | your long legs” or this: “saw the | crescent moon”, or this: “foretell… ignored | stuff” we find the natural phrasing of speech disrupted, so that our attention’s brought quite roughly to the breaks themselves, and thence to the words surrounding the breaks – <em>on, your, the, stuff – </em>and it doesn’t feel like a good use of disruption.</p>
<p>Because an awkward line-break can be a wonderful thing (I think of Gunn’s ‘Elegy’: “They keep leaving me / and they don’t / tell me they don’t warn me that this is / the last time I’ll be seeing them”. Not quite the same but <em>so good</em>) – but they aren’t being used here for any discernable effect (or rarely: ‘January 20<sup>th</sup>, 1986’ does good work with a ‘confused’ narrator stumbling out his mournful testimony). In general, they run together with other intrusions to mar parts of <em>from there to here</em> with a kind of authorial disengagement, emotionally, in favour of intellectual contrivance. So ‘This poem explains’ may be clever-clever, but we worry it’s covered its back too thoroughly with a shield of irony (“I write | as my tutors here advise” and “I hope | you like my poem. I hope you like my poem.”) to expose any real, unguarded feeling or sentiment. Even the structuring of the pamphlet – the first poem’s called ‘Here’ and the final ‘There’ – seems imposed-upon rather than organically-derived-from the collection.</p>
<p>And these things are a shame, because when the poems present as less consciously planned &#8211; appear less considered (scheming?) -<ins cite="mailto:Lucy%20Allan" datetime="2012-04-07T17:42"> </ins>they’re really really good. A subtlety of music (distant internal rhymes like “beyond” with “recommend” are a recurring pleasure) combined with a beguiling, apparent aimlessness, can bring us into the world of the poems extremely nicely. When the poems are allowed to wander away from any obvious conceit, Mackmin’s ear for music and delicate emotional touch come to the fore, and make for really affecting work. Several poems here – ‘A thread’, ‘The Aurelian’, ‘Some deaths’ – manage to seem (a real achievement) convincing as a portrait of a mind wandering in reaction to some emotional event, while retaining an allusive or symbolic structural cohesion. It’s this combination of careful craft with a lightness of touch (suggesting unconsciousness or unself-consciousness) that makes the poems valuable, but also why I’m not quoting – they need absolutely to read whole. <ins cite="mailto:Lucy%20Allan" datetime="2012-04-07T17:43"></ins></p>
<p>And which is also why, on balance, this is a pamphlet well worth tracking down: Mackmin, when he’s not second-guessing himself, can draw us from the reader’s <em>there</em> to the poets <em>here </em>to remarkable effect.</p>
<p><img class="aligncenter" title="from there to here - michael mackmin" src="http://www.happenstancepress.org/components/com_virtuemart/shop_image/product/resized/from_there_to_he_4d9201fb18316_100x90.jpg" alt="from there to here - michael mackmin" width="67" height="90" border="0" /></p>
<p style="text-align:center;">[as with all Happen<em>Stance</em> pamphlets, the design</p>
<p style="text-align:center;"> here is of extreme elegance, and the printing of the</p>
<p style="text-align:center;">highest quality. Good work]</p>
<p style="text-align:right;">Love Joey</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zagmuk.wordpress.com/78/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zagmuk.wordpress.com/78/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zagmuk.wordpress.com&#038;blog=22181440&#038;post=78&#038;subd=zagmuk&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zagmuk.wordpress.com/2012/04/07/review-from-there-to-there-by-michael-mackmin/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://2.gravatar.com/avatar/2b436efb73e6fc43365cda5989119303?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">manualpoetry</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.happenstancepress.org/components/com_virtuemart/shop_image/product/resized/from_there_to_he_4d9201fb18316_100x90.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">from there to here - michael mackmin</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>A Short Lesson in Brevity</title>
		<link>http://zagmuk.wordpress.com/2012/03/11/a-short-lesson-in-brevity/</link>
		<comments>http://zagmuk.wordpress.com/2012/03/11/a-short-lesson-in-brevity/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Mar 2012 17:09:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>manualpoetry</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zagmuk.wordpress.com/?p=75</guid>
		<description><![CDATA[“He not busy being born is busy dying” – Bob Dylan “Only there are always / Interlopers, dreams, / Who let no dead dog lie nor death be final; / Suggesting, while he spins, that to-morrow will outweigh / To-night, that Becoming is a match for Being” – Louis MacNeice “&#8230;perhaps the whole goal mankind strives for [&#8230;]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zagmuk.wordpress.com&#038;blog=22181440&#038;post=75&#038;subd=zagmuk&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">“He not busy being born is busy dying” – Bob <a href="http://www.youtube.com/watch?v=r4dsYf_aV7A&amp;feature=related" target="_blank">Dylan</a></p>
<p style="text-align:justify;">“Only there are always / Interlopers, dreams, / Who let no dead dog lie nor death be final; / Suggesting, while he spins, that to-morrow will outweigh / To-night, that Becoming is a match for Being” – Louis <a href="http://www.questia.com/PM.qst?a=o&amp;d=14704895" target="_blank">MacNeice</a></p>
<p style="text-align:justify;">“&#8230;perhaps the whole goal mankind strives for on earth consists just in this ceaselessness of the process of achievement alone, that is to say, in life itself, and not essentially in the goal, which, of course, is bound to be nothing other than two times two is four—that is, a formula; and two times two is four is no longer life, gentlemen, but the beginning of death” – Fyodor <a href="http://www.amazon.co.uk/Notes-Underground-Vintage-Classics-Dostoevsky/dp/067973452X/ref=sr_1_3?ie=UTF8&amp;qid=1331485694&amp;sr=8-3" target="_blank">Dostoevsky</a></p>
<p style="text-align:justify;">The lesson? Oh, the lesson. I guess that if the writing’s good enough, brevity is nothing to be proud of. But really good brevity is really, really good.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zagmuk.wordpress.com/75/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zagmuk.wordpress.com/75/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zagmuk.wordpress.com&#038;blog=22181440&#038;post=75&#038;subd=zagmuk&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zagmuk.wordpress.com/2012/03/11/a-short-lesson-in-brevity/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://2.gravatar.com/avatar/2b436efb73e6fc43365cda5989119303?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">manualpoetry</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Review:  Imaginary Menagerie  by Ailbhe Darcy</title>
		<link>http://zagmuk.wordpress.com/2012/03/05/review-imaginary-menagerie-by-ailbhe-darcy/</link>
		<comments>http://zagmuk.wordpress.com/2012/03/05/review-imaginary-menagerie-by-ailbhe-darcy/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Mar 2012 02:28:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>manualpoetry</dc:creator>
				<category><![CDATA[Book Reviews]]></category>
		<category><![CDATA[[joey's thoughts]]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zagmuk.wordpress.com/?p=64</guid>
		<description><![CDATA[Ailbhe Darcy &#8211; Imaginary Menagerie Bloodaxe, 64pp, £8.95, 2011, ISBN: 9781852249014 Darcy’s book is intriguing. In general, because of its sheer energy, and the way in which it wears its influences; and, more specifically to me (as a reader but also as an editor of Kaffeeklatsch), in that it seems to exemplify – in its [&#8230;]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zagmuk.wordpress.com&#038;blog=22181440&#038;post=64&#038;subd=zagmuk&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;"><strong>Ailbhe Darcy &#8211; Imaginary Menagerie</strong></p>
<p style="text-align:justify;padding-left:30px;">Bloodaxe, 64pp, £8.95, 2011, ISBN: 9781852249014</p>
<p style="text-align:justify;">Darcy’s book is intriguing. In general, because of its sheer energy, and the way in which it wears its influences; and, more specifically to me (as a reader but also as an editor of <em>Kaffeeklatsch</em>), in that it seems to exemplify – in its strengths and its weaknesses – the <a href="http://manualpoetry.co.uk/index.php/manifesto/" target="_blank"><em>kk </em>dictum that ‘Poetry should describe the world’</a>. I guess this is just an unusually conceited way of saying that the poems of Darcy’s first collection live or die on their ability to transcend their own internal concerns.</p>
<p style="text-align:justify;">            What’re the poems’ ‘internal concerns’, then? When they’re at home? Well, they’re various, but my point really is the extent to which the poems are able to point outwards, to cease being clever machines of metre and rhyme, and begin to be snide-but-beautiful detectives, and dancers, and snitches, and mechanics. God knows I’m not one of those that expects transparency of poems – that we forget we’re reading, somehow – but <em>Imaginary Menagerie </em>is at its best (and I will get on to it’s excellent best, eventually) when it isn’t weighed down by a palpable feeling of an author worrying at the edges of the poems. I’m talking about the things which stand out as decisions made strikingly by the <em>poet</em>, rather than the <em>narrator</em> of the poems; of tricks which, by their very trickishness, fail to evoke anything other than an author wracking her brain (albeit with unusual success) for interesting tricks.</p>
<p style="text-align:justify;">            The most forceful example is a reliance upon a phrase-bank of common colloquialisms and odd turns-of-phrase, which can occasionally become overpowering: “would topping one inventor really halt invention? Still, / it was a flick worth making the leap for”. ‘Topping’, ‘flick’, ‘making the leap’: the idiom we’re given is some caricature ‘real person’, mixing metaphors with such glee that the language <em>que </em>language is forced into our faces. “hands haynish on the wheel, a life spent / making things kushti, horse sense.”, runs ‘Unheimlich’, and then  “spread-eagled in sneachta, glittering / fish scales, / hospital numnah”. Even the best poems aren’t completely free from this burden: “We are up to our pits in Sunday papers” begins ‘Panoptican’,  an opener seeming only to be chosen because it’s less predictable than more prosaic description – we might be surrounded by or even buried in Sunday papers – or, alternatively, a more complex, abstract, or evocative relation of the information. It is the same impulse that points Darcy towards ‘delft’ over ‘china’, say, or “Dressed to slay” over “Dressed to kill”.</p>
<p style="text-align:justify;">            Once noticed, it’s irritating and frequent. Of course liveliness is essential in making a poet’s language entertaining, worthy. But here ‘liveliness’ is a presiding law, and stands too often on the toes of emotional force or readerly (writerly) engagement. Paul Muldoon is the obvious antecedent here: he’s made a living from this kind of ‘quirky’ admixture of emotional punch and extreme colloquial intrusion (“By the time they force an entry / he’ll have skedaddled”); from the principal of cryptic substitution. But Muldoon takes as a major theme the ways in which language can limit, shape and direct us; Darcy has relatively little to say on the subject (at least not formally, in this way).</p>
<p style="text-align:justify;">            Where Darcy does have something to say, is regarding our ability to understand the personal and momentary as part of the political or overarching. If the impish gathering of gaudily-interesting words can ring hollow, it can also be put usefully to work. It is the mischievous innocence with which ‘Shoes’ wanders – its joyful exploration of what ‘Duck Shoes’ might be (“Not <em>duck, shoes!</em> / Nor shoes for a pet we might keep in a kennel”), and the apparently guileless trailing off into the isolation of sexual abandon (“raise my two legs like arms raised to cheer / over both of our grinning heads again, my dear”) – this mischievous innocence which sets the stage so nicely for the narrator to poignantly discount the sufferings of women throughout history. “Those cork stones / that rubbed a woman’s sole to heck, the women still / barefooting it across Africa” are relegated to justification for the narrator’s purchase of the shoes, “€300 a pair, / not each”. Even further down, the Iraq war tugs uncomfortably at the corners of the poem, in the dedication to Muntazer<em> </em>al-Zaidi, and in “the nine-year old girl who stepped with both / of her feet onto a land mine last week – / but not us”. And so the poem treads its involving line between affirmatory romp and fierce condemnation of interest in anything so frivolous. Those ‘grinning heads” of the final line, those legs ‘raised like arms’ flicker in and out, symbolising first one of these ideas and then the other.</p>
<p style="text-align:justify;">            And it is this uncomfortable double-exposure feel which marks all of Darcy’s best work. ‘Animal Biscuits’ begins with what would be a clumsily unsubtle repudiation of the torture of Iraqi prisoners if it weren’t for a skillfully painful, thudding repetition:</p>
<blockquote><p>In the photograph you flaunt all your teeth<br />
to signal you are not grown unwholesome<br />
by the violence you do in the photograph.</p>
<p>You are hazing an Iraqi, working towards the Führer,<br />
behaving as animals, violently absent from</p>
<p>your own photograph.</p></blockquote>
<p style="text-align:justify;">But, intriguingly, the poem veers wildly away from the subject – or does so only apparently. And suddenly, with a brilliant subtlety, it’s displaying by its utter hauntedness the horror of what’s been described. Together with the epigraph concerned with the reification of people to “<em>just metaphors</em>”, every use of the word ‘animal’ brings back that fifth line, and then every mention of an animal (so that “a squirrel spills out of a tree // onto gravel to wrench me awake”, and we shudder), and then <em>everything</em>, every muted cadence. So that when the poem ends “biscuits with nuts in / biscuits with butter, // each careful measure of what Alice adds.” the non-sequitur buzzes with unspoken malignancy.</p>
<p style="text-align:justify;">            It’s very, very good, and it’s the way the poem draws elements of the world – politics, news stories – into the unfathomable complexity and flux of personal experience that makes it so wonderful. ‘Caw Poem’ does the same with Poetry; ‘Panoptican’ deals in the power/affliction of modern media, balancing the crazinesses of the world (“When people ran / from the falling towers, they stopped / to buy cameras”) against our own horrors, of “Matthew, / who died last night at last of madness” (the latter line, incidentally, recalling in its shape and perfect metre that most lovely archetype of iambic pentameter “and every fair from fair sometime declines”, which is even nicer. But we can’t hold not-being-as-perfect-as-Shakespeare against Darcy – here and elsewhere the precision of her rhythmic control is really strong). But it’s so sad, so well done, and the final lines – spoiler alert – are heartbreaking: “I stay clear / of mirrors, newspapers sometimes. I live / as best I can. I do the awful maths.” This final phrase is once again drawing on an epigraph – this time from Henry James – and doing so extremely effectively.</p>
<p style="text-align:justify;">            Other times it isn’t so successful, and the entertaining ‘Socks’ is merely entertaining, feeling like a poetic restating of its epigraph. Similarly ‘Market Square, Five Years After’ feels simple:</p>
<blockquote><p>shampooing my soul over and over<br />
because I’m worth it. When I step out<br />
of the shower it’s so quiet I wonder</p>
<p>if something has happened outside while we<br />
were in here, if everyone has gone away to war<br />
or died.</p></blockquote>
<p style="text-align:justify;">The pop-culture, the wry comedy, the leaping to souls and apocalypse – it sounds like the Mersey Sound. Which is fun, but it’s fifty years too late to be really interesting.  And again, the poems occasionally – as in ‘Clues’ – feel slightly as if Darcy is ducking away from political issues into<em> </em>personal solutions, rather than running the two together as she can do so effectively.</p>
<p style="text-align:justify;">            In fact, my feeling is that all of these problems come from the same root as the aforementioned (aforediscussed?) bad habit of leaping to the glitz of unusual but recontextualised cliché. That is, the poems seem occasionally to lack confidence in their own abilities: to find solutions, to be complex enough, to be plain old-fashioned beautiful. But they can be – can do all of these things, exceptionally so. In the end, despite the fair haul of imperfections in <em>Imaginary Menagerie</em>,<em> </em>we should very very much look forward to Darcy’s next collection, whenever that may come.</p>
<p style="text-align:justify;"> <img class="aligncenter" src="http://magmapoetry.com/wp-content/uploads/2011/11/Imaginary-Menagerie-Darcy-Ailbhe.jpg" alt="" width="204" height="320" /></p>
<p style="text-align:justify;">(and, neat as that would be as a review-ending – and loathe though I am to draw accusations of J.A.B.B.I.C. – can I just beg that Bloodaxe ask someone else to do the design-work for Ailbhe Darcy’s second? Because this one is just <em>horrible</em>. Truly, truly ugly)</p>
<p style="text-align:justify;">            (Wait, not enough. Apt? Yes, perhaps. Amusing? Yes, maybe. Monstrously ugly? Oh yes, yes, yes)</p>
<p style="text-align:right;">(love Joey)</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zagmuk.wordpress.com/64/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zagmuk.wordpress.com/64/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zagmuk.wordpress.com&#038;blog=22181440&#038;post=64&#038;subd=zagmuk&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zagmuk.wordpress.com/2012/03/05/review-imaginary-menagerie-by-ailbhe-darcy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://2.gravatar.com/avatar/2b436efb73e6fc43365cda5989119303?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">manualpoetry</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://magmapoetry.com/wp-content/uploads/2011/11/Imaginary-Menagerie-Darcy-Ailbhe.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Yes, whatever flaws</title>
		<link>http://zagmuk.wordpress.com/2012/02/17/yes-whatever-flaws/</link>
		<comments>http://zagmuk.wordpress.com/2012/02/17/yes-whatever-flaws/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Feb 2012 18:58:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>manualpoetry</dc:creator>
				<category><![CDATA[[joey's thoughts]]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zagmuk.wordpress.com/?p=38</guid>
		<description><![CDATA[Two things in the Kaffeeklatsch &#8216;manifesto&#8217; which particularly appeal to me: 1) the suggestion that poetry, to be good, must bear some significant relationship to the world. It must describe things (&#8220;with the caveat that&#8221;, as Ashbery awesomely points out in response to Williams&#8217; phrase &#8220;No ideas but in things&#8221; &#8212; &#8220;that ideas are also things&#8221;); and [&#8230;]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zagmuk.wordpress.com&#038;blog=22181440&#038;post=38&#038;subd=zagmuk&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">Two things in the <em>Kaffeeklatsch </em><a title="Manifesto" href="http://manualpoetry.co.uk/index.php/manifesto/" target="_blank">&#8216;manifesto&#8217;</a> which particularly appeal to me: 1) the suggestion that poetry, to be good, must bear some significant relationship to the world. It must describe things (&#8220;with the caveat that&#8221;, as Ashbery awesomely points out in response to Williams&#8217; phrase &#8220;No ideas but in things&#8221; &#8212; &#8220;that ideas are also things&#8221;); and 2) more obscurely, that the essential <em>value</em> of a poem can&#8217;t be ruined by flaws in the writing. Even if &#8211; as many would offer in argument with this &#8211; poetry is more about the way in which language can be used to put across a point than the point itself, a certain unpolished looseness or scrappiness of language can always be read as mimetic of a scrappiness of mind, a looseness of world. The poem&#8217;s metrical or conceptual flaws can read as a formal embodiment of the scappy, tarnished nature of what&#8217;s being discussed, depicted, or dissected in the poem.</p>
<p style="text-align:justify;">As an interesting witness to this point, I&#8217;d like to call Edwin Morgan to the stand.</p>
<p style="text-align:justify;">In his most excellent introduction to <em><a href="http://www.edwinmorgan.spl.org.uk/1960s/sovpoems.html" target="_blank">Sovpoems</a></em>, his collection of translations from communist poets &#8212; Tsvetayeva, Neruda, Brecht, Pasternak, and so on &#8212; Morgan makes a fairly convincing argument for the imperative, for poetry and art, to deal with &#8220;human relations, confidence&#8221; &#8212; so that value in poetry lies in &#8220;the relation of a poet to the world he is living in.&#8221; And not, as Morgan sees it, in mere experiment, theory, abstraction and self-consciousness. And although Morgan might occasionally misfire in his choices of poets who fail to hold a satisfactory relationship to the world (Larkin, Eliot&#8230;), he does have an exceptionally satisfying idea of where this relationship can be found, and what literature needs to do to constitute it:</p>
<blockquote><p>without the one big thing [...] &#8211; interest, care, and positive confidence in and for man and society &#8211; there is too little to build on, and the arts become a sort of fascinating marginal fantasy, where talent and effort (and money) are devoted to convincing a sceptical world that the materials used are more interesting than the mind that shapes them or the end it shapes them to.</p>
<p>Well then: experiment if you like, but love the world. If you hear the record of Kerouac reading his &#8216;October in the Railroad Earth&#8217;, you know that the answer is Yes, whatever faults the writing has; if you read Tomlinson&#8217;s book <em>Seeing is Believing </em>you know that the answer must be No, whatever virtues the writing has.</p></blockquote>
<p style="text-align:justify;">Yes. It isn&#8217;t often, these days, it&#8217;s possible to enjoy Kerouac so much, let alone embed a video of him in your blog. Thanks Edwin.</p>
<p style="text-align:center;"><span class='embed-youtube' style='text-align:center; display: block;'><iframe class='youtube-player' type='text/html' width='500' height='312' src='http://www.youtube.com/embed/-hjPZpaXNsw?version=3&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;wmode=transparent' frameborder='0'></iframe></span></p>
<p style="text-align:center;">&#8212;</p>
<p style="text-align:justify;">(it&#8217;s also satisfying how firmly Morgan&#8217;s <em>Sovpoems</em> preface agrees with the parts of our manifesto about the intrinsic politicalness of good poetry, and also the value of translation. Perhaps we should adopt him as some sort of patron saint?)</p>
<p style="text-align:right;">(love, Joey)</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zagmuk.wordpress.com/38/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zagmuk.wordpress.com/38/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zagmuk.wordpress.com&#038;blog=22181440&#038;post=38&#038;subd=zagmuk&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zagmuk.wordpress.com/2012/02/17/yes-whatever-flaws/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://2.gravatar.com/avatar/2b436efb73e6fc43365cda5989119303?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">manualpoetry</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Chaos!</title>
		<link>http://zagmuk.wordpress.com/2012/02/10/hello-world/</link>
		<comments>http://zagmuk.wordpress.com/2012/02/10/hello-world/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 01:39:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>manualpoetry</dc:creator>
				<category><![CDATA[[joey's thoughts]]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zagmuk.wordpress.com/?p=1</guid>
		<description><![CDATA[Has anyone else seen Antichrist, the (vaguely) recent Lars Von Trier film? Well,  I have, and without wanting to come across like a clumsy animatronic fox: when you really think about it, doesn&#8217;t everything always seem really chaotic and confusing? The internet, for example and especially, the sheer amount and the absolute jumble of it. [&#8230;]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zagmuk.wordpress.com&#038;blog=22181440&#038;post=1&#038;subd=zagmuk&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">Has anyone else seen <em>Antichrist</em>, the (vaguely) recent Lars Von Trier film? Well,  I have, and without wanting to come across like a clumsy animatronic fox: when you really think about it, doesn&#8217;t everything always seem really chaotic and confusing? The internet, for example and especially, the sheer amount and the absolute jumble of it. Isn&#8217;t it bewildering sometimes to think about (just as, I&#8217;ve heard it said, is being alive in this modernity)? Does that-all sound trite? It does, but I&#8217;d just like to dwell on it for long enough, hopefully, to unpick some of the triteness of the claim. There&#8217;s just so much happening, the argument goes, so much raw narrative, so many fragments of probably-much-bigger things, that we&#8217;re subjected to such a mess of incompletes that our hope of sense-making is painfully small. And, even before all that, we have so much chaos to overcome. As DH Lawrence knew decades ago, of course. Here he is to lend his usual, quieting, clarifying hand on things (hah):</p>
<blockquote><p>Man, and the animals, and the flower, all live within a strange and forever surging chaos. The chaos which we have got used to, we call a cosmos. The unspeakable inner chaos of which we are composed we call consciousness, and mind, and even civilization. But it is, ultimately, chaos, lit up by visions. Just as the rainbow may or may not light up the storm. And, like the rainbow, the vision perisheth.</p></blockquote>
<p style="text-align:justify;">I&#8217;m quoting from his (crazy and brilliant, as per) <a href="http://www.fascicle.com/issue03/essays/lawrence1.htm">i</a><a href="http://www.fascicle.com/issue03/essays/lawrence1.htm">ntroduction to an old book of poetry</a> I&#8217;ve never heard of (is it even poetry? who knows? who the hell even cares?). The important thing for our purposes here, though, is that he preceeds the above comment by saying &#8220;The essential quality of poetry is that it makes a new effort of attention, and ‘discovers&#8217; a new world within the known world&#8221;. The &#8220;inner chaos&#8221; which is the rush and clatter of drives and half-worked-out beliefs and supressed desires &#8211; that &#8220;inner chaos&#8221;, Lawrence reckons, is &#8220;unspeakable&#8221;. The actual strange and surging chaos of ourselves and the world just won&#8217;t go gently into words, won&#8217;t be easily tamed by our sense-making tool of language. Poetry, maybe, seems uniquely suited to this ongoing project we&#8217;re all pressed into of organsing hugely various pieces of language and sight into something coherant, something nice.</p>
<p style="text-align:justify;">And so, at aching-long-last, I get at what I&#8217;m getting at: that if the Mesopotamian festival of Zagmuk is the struggle between chaos and sense, and language is our best sense-making tool, then <em>isn&#8217;t poetry just like Zagmuk?!</em> Now: why is this point worth making? I&#8217;m not positive. But I love the idea of a carnival-esque riot in which language does its valiant best to forge something new &#8211; a new world, a new year &#8211; out of the baseless maelstrom which makes up our surroundings, understood as raw-sense-data, or the-fragmented-perceptions-of-modern-city-life, or the-multiplicity-of-drives-which-make-up-the-split-subject-of-ourselves, or however.</p>
<p style="text-align:justify;">Might it feel a little like <a href="http://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/poem/241582">this</a> (&#8220;You look away: the new love! / You look back,&#8211;the new love!&#8221;!), Ashbery&#8217;s translation of one of Arthur Rimbaud&#8217;s Illuminations? Where &#8220;a tap of your finger&#8221; (hauling a bit of Ashbery-interpretation-method over to bear on Rimbaud) represents every little movement, every little tapping of self against world? And such little tappings produce &#8220;all sounds&#8221;, and begin the work towards harmonising them: every minute action of ours throws us amid the whole of the world and reflects a little organising, harmonising, a little sense-making attempt. The poem is addressed &#8216;To A Reason&#8217;; is concerned with both &#8216;a reason&#8217; as in &#8216;a cause&#8217;, and &#8216;a reason&#8217; as in &#8216;a rationality&#8217; (the French &#8216;raison&#8217; has both meanings too, <a href="http://translate.google.com/#fr|en|raison">it looks like</a>, happily) &#8212; things <em>are </em>because they&#8217;re <em>rationalised</em> as such. The reason for things being as they is the way in which they&#8217;re reasoned; which allows the lightest whim of our rational minds &#8211; the lightest tap &#8211; to explode into song and world-swinging new loves and arrivals and destinations.</p>
<p style="text-align:justify;">Just a thought. But I&#8217;ll leave you back there with Ashbery, in Ashbery&#8217;s capable hands, in Rimbaud&#8217;s capable hands, in the capable hands of all this messiness.</p>
<p style="text-align:right;">Love,</p>
<p style="text-align:right;">Joey Connolly</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zagmuk.wordpress.com/1/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zagmuk.wordpress.com/1/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zagmuk.wordpress.com&#038;blog=22181440&#038;post=1&#038;subd=zagmuk&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zagmuk.wordpress.com/2012/02/10/hello-world/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://2.gravatar.com/avatar/2b436efb73e6fc43365cda5989119303?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">manualpoetry</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
